品黁体育
品黁体育

高尔夫球是什么类型的外来词

  • 编辑:互联网整理
  • 分类:高尔夫球知识
  • 时间:2025-03-30 13:52:38
  • 69382人已阅读

什么是外来词?

以单音节、双音节译词加汉语语素的借词使用最多:一类为音译语素加汉语语素。如:嘉年华会 (carnival 会)、高尔夫球 (golf 球)、保龄球 (bowling 球)、桑拿浴 (sauna 浴)、拉力赛 (rally 赛)、拷机 (call 机)等。5。

1、中文外来词

以单音节、双音节译词加汉语语素的借词使用最多:一类为音译语素加汉语语素,如:“高尔夫球(golf+球)”、“桑拿浴(sauna+浴)”、“保龄球(bowling+球)”、“拉力赛(rally+赛)”等。另一类为汉语语素加音译语素,如:。

高尔夫球是什么类型的外来词-第1张

2、沪语中有哪写外来语?

蹩脚(bilge)混 “腔司”(chance)克拉(colour)大兴(dashing)嗲(dear)着"台型"(dashing)"轧" 朋友 轧闹猛(get)退 "灶私" (juice)接 “领子”(leads)邋遢 (litter)盎三 (on-sale)席梦思(simons)。

3、高尔夫是从什么语音译过来的

一是 “高尔夫”是荷兰文kolf的音译,意思是“在绿地和新鲜氧气中的美好生活”。高尔夫球起源于15世纪的苏格兰。二是 从英文名称GOLF音译而来:G:Green,代表绿色,O:Oxygen,代表氧气,L:Light,代表阳光,F:Friendship,

高尔夫球是什么类型的外来词-第2张

4、外来词有哪些?(全部)

外来词很多,选择精华部分列举如下:幽默 来自英文 Humor。大多数人认为该词为国学大师林语堂先生于1924年最先介绍入中国。 当时,翻译家李青崖主张译为“语妙”、但“语妙天下 ”是句成语,有“光说不做”含义。三国有。

5、全部金钱奉出,近来看下

类似的例子还有“冰淇淋(英ice-cream)”,“高尔夫球(英goft)”,“嬉皮士(英hippie)”等等。此种外来词也为数不少。这样,结果之一,是使得转写后的近音汉字与被译词的原义基本一致,如“模特(英model)”、“俱乐部(英club)”;结果。

6、使用外来词应该注意些什么问题?

汉语里比较通行的吸收外语词的方式是:译音加类名,如:卡车(car)、啤酒(beer)、芭蕾舞(ballet)、高尔夫球(golf);半译音半译义,如:霓虹灯(neonlamp)、摩托车(motor-cycle);仿译,即用汉语语素对译原词的。

7、高尔夫球是不是单纯词

高尔夫是英文“golf”一词的音译,由绿色(green)、氧气(oxygen)、阳光(light)和步履(foot)的第一个字母组成。

8、什么是高尔夫运动

“高尔夫”是荷兰文kolf的音译,意思是"在绿地和新鲜氧气中的美好生活"由此可以知道,高尔夫球是一种在优美环境中进行的高尚娱乐活动。因为玩这种游戏设备昂贵,所以在一些国家又叫它“贵族球”。 高尔夫球是一种以棒击球入。

高尔夫球是什么类型的外来词-第3张

9、门槛精 弹格路 老虎窗 肮三哪个不是外来语

汉语里比较通行的吸收外语词的方式是:译音加类名,如:卡车(car)、啤酒(beer)、芭蕾舞(ballet)、高尔夫球(golf);半译音半译义,如:霓虹灯(neonlamp)、摩托车(motor-cycle);仿译,即用汉语语素对译原词的。

返回顶部https://www.pinnun.cn/gaoerfu/